나는 물었습니다: 입양에 대해 한국 사람들에게 무엇을 말하고 싶습니까? 이 질문에 답하기 위해 입양 이야기를 한국어를 배우는 여정과 비교할 것입니다. 입양 이야기를 아는 것은 새로운 언어를 배우는 것과 같습니다.
단계 1: 사실. 먼저 한글을 배워야 합니다. (사건 번호와 이름에 해당)- 이는 기본이기 때문에 이것 없이는 진행할 수 없습니다.
이름, 생일, 부모님의 이름. 대부분의 아이들이 알고 있는 정보입니다. 많은 입양인들은 모릅니다. 2004년부터 나는 내 정보에 접근하려고 노력했습니다. 내게 입양인이 된다는 것은 전체로서 삶을 살 가능성을 박탈당하는 것을 의미합니다. 출신, 생물학적 유산 및 소속감 등 인간의 삶에서 가장 기본적인 정보를 박탈당하는 것입니다. 입양되는 것은 절단당하는 것처럼 느껴집니다. 입양으로 인해 육체적으로 죽는 것은 아니지만 영원히 삶에서 무언가 부족함이 있습니다. 피해를 줄이는 방법을 관리하고 '이런 상태로 살아갈' 방법을 찾는 것은 개인에게 달려 있습니다. 입양되는 것은 비자발적 장애와 유사합니다.
단계 2: 정보. 그런 다음 문법을 배웁니다.(입양 서류의 정보와 동일)- 왜냐하면 당신은 당신의 삶의 이야기를 “알고”싶기 때문입니다.
오랫동안 나는 입양을 전환이라고 생각했습니다. 언젠가는 사라질 내 인생의 기간. 이는 도서관에서 50대가 쓴 입양에 관한 책을 마주한 뒤 달라졌습니다. 나는 30대였는데, 입양인으로서의 문제가 평생 간다는 것을 깨닫게 되었습니다. 해외입양인으로서의 삶은 이중성으로 가득 차 있습니다. 입양국가에서는 동양인은 외모 때문에 항상 다른 존재로 여겨지고, 한국에서는 언어 및 문화적 차이 때문에 항상 다른 존재로 인식됩니다.어떤 사회에도 결코 100%에 속하지 않는다는 느낌으로 사는 것은 가슴 아픈 생활입니다. 저는 거의 2년동안 한국어를 배우고 있습니다. 열심히 노력했고 기쁨, 땀과 눈물을 쏟아 부었습니다. 그러나 삼키기에는 쓴 약입니다. 나는 이번 생에서 결코 한국어를 유창하게 할 수 없을 것입니다.
단계 3: 감각 만들기. 그런 다음 포괄적인 문장을 만드는 방법을 배웁니다. (“듣는 모든 것을 믿지 마십시오”와 같은 문구의 진정한 의미를 배우는 것과 동일)- 왜냐하면 모든 문서가 신뢰할 수 있는 것은 아니며 “기관”의 공식 도장이 찍힌 경우도 마찬가지이기 때문입니다.
내 입양서류에 접근할 수 없다는 사실은 무력감을 갖게 합니다. 나는 평온하기 때문에, 시스템에서 작게 여겨지기 때문에, 다른 사람들이 나를 대신해 결정했기 때문에, 정보는 여전히 내게 숨겨져 있습니다. 나는 행복한 입양을 믿지 않습니다. 존재하지 않기 때문입니다. 입양은 항상 가족이 뿔뿔이 흩어지는 것으로 시작됩니다. 부모를 잃은 자녀와 자녀를 잃은 부모. 나는 해외입양이 한국의 아동 문제에 대한 올바른 해결책이라고 생각하지 않습니다. 입양은 말 그대로 인간의 큰 실험이자 위험한 사업입니다.
단계 4: 결정. 마지막 단계는 문장에 또다른 의미가 있음을 배우는 것입니다. (사실이라고 생각한 정보를 찾는 것과 동일하므로 거짓으로 판명되어 포기할지 아니면 진실을 찾아야 할지 결정해야 합니다.) – 왜냐면 최종 결정은 당신의 몫이기 때문에…
수년 동안 나는 입양과 관련해 숱한 의문, 의심, 불의의 감정을 가졌습니다. 질문에 대한 답변의 부재. 비밀. 거짓말. 가짜 정보. 사기. 설정. 이러한 모호성은 분명 사람의 성격에 영향을 미칩니다. 저도 그렇습니다. 저는 마치 무언가를 기다리고 있는 것처럼 불안감을 느낍니다. 한(恨)이라는 감정. 오랫동안 입양인들은 한국에서의 과거에 대한 정보가 사실인지 거짓인지 몰랐습니다. 현재 우리는 여전히 개인 데이터에 접근할 수 없습니다. 우리 대부분은 어리고 순진한 아기, 혹은 아동들이었고, 한국에서 다른 나라로 팔려 나갔습니다. 우리는 목소리도, 영향력도 없었습니다. 우리의 삶과 운명은 다른 누구가에 의해 결정되고 정해졌습니다. 이제 우리는 어른이고, 목소리를 낼 수 있습니다. 이제 우리는 우리의 권리를 요구합니다. 입양인은 사람이므로 당연히 인권의 적용을 받습니다. 한국 진실·화해를위한과거사정리위원회(이하 진실화해위원회)의 조사를 통해 모든 입양인이 입양서류의 정보에 자유롭게 접근할 수 있기를 진심으로 바랍니다. 입양 서류는 우리의 것이며, 우리의 삶이자 권리입니다. 입양 정보를 비밀로 유지하는 것은 범죄이며 불법이어야 합니다. 제가 진실화해위 조사를 지지하는 이유입니다. 나는 조사의 첫번째 대상(34명)에 속하게 된 것을 자랑스럽게 생각합니다. 그리고 저는 입양인들이 지금까지 함께 성취한 것을 진심으로 자랑스럽게 생각합니다.
내가 한국인들이 알기를 바라는 것
입양에는 두 가지 측면이 있습니다. 나는 입양된 나라에서 이런 말을 하는 사람들을 만났습니다. ‘나는 당신이 한국에서 보다 더 나은 삶을 살 거라고 확신합니다.’, ‘한국에서 어떤 삶을 살았을까요’, ‘당신은 입양된 이 나라와 양부모, 우리 사회에 감사하지 않나요’. 이런 질문들은 간접적으로 내가 감사함을 느껴야한다고 가정합니다. 누구에게? 무엇을 위해? 내가 입양되지 않았다면 내 삶이 어땠을지 아무도 모릅니다. 이런 질문들은 나를 화나게 합니다. 평가하는 그들은 누구입니까? 나는 그들이 한국을 평가하는 것에 대해 분노와 원망을 느낍니다. 사람들이 나에게 감사하냐고 묻는다면 나는 다음과 같이 되묻고 싶습니다. 무엇에 대한 감사를 말합니까? 한국에서 외국으로 팔려서 운송되기 때문에? 한국의 뿌리, 가족, 정체성을 잃어서? 당신이라면 감사하겠습니까?
내가 확실히 아는 한 가지는 다음 생에 내가 선택할 수 있다면 절대 입양인이 되는 것을 택하지 않을 것입니다. 나는 그 나라의 소수자로 사는 것보다 다수로 살고 싶습니다. 내가 직접 나라를 선택할 수 있다면, 나는 한국을 택할 것입니다. 오랫동안 나는 친어머니를 찾는 것에만 관심이 있었습니다. 그러나 이제 저는 한국에 형제자매와 같은 다른 가족들이 있을지도 모른다는 것을 알고 있습니다. 꼭 그렇지 않더라도 나는 항상 한국에서 나의 뿌리와 유산을 찾을 것입니다. 친어머니를 만난다면 내 인생에서 가장 큰 일이 될 것입니다. 만약 친어머니가 돌아가셨다면, 나는 그녀의 무덤에 꽃을 놓을 기회를 얻게 되어 기쁩니다.
한국에서 임신한 여성이 그녀의 결혼 여부와 상관 없이 차별받지 않고 아이를 키우고 양육하며 시민으로 인정받을 수 있도록 법이 개정되기를 바랍니다. 여성 혼자만의 책임이 아닙니다. 항상 남성도 있어야 합니다.국내 입양인 뿐만 아니라 해외 입양인도 한국사회의 일원으로 동등하게 인정받는 날이 오기를 바랍니다.
우리는 입양됐지만 여전히 한국 역사의 일부입니다. 진실화해위 조사가 한부모 가정에서 태어난 아이들도 동등하게 받아들여지는 변화에 기여하기를 바랍니다. 저는 앞으로 한국이 이렇게 변화하기를 바랍니다. 저는 진실화해위 조사가 우리의 입양을 원점으로 돌려놓지는 못하지만 큰 차이를 만들 것이라고 생각합니다. 그 차이는 진실입니다. 입양 과정에서 뿔뿔이 흩어진 가족과 사망한 모든 아동들을 항상 기억합시다. 그들이 항상 기억되고 영원히 평화롭게 쉬기를 기원합니다.
안미선(안 안데르센) 씀
지난 9월 283명의 해외입양인들이 진실화해위원회에 입양될 당시 인권침해 여부를 판단해달라는 조사 신청서를 제출했다. 지난 11월 15일, 12월9일 두 차례에 걸쳐 추가로 신청서를 제출하면서 372명으로 늘어났다. 1970년대부터 1990년대 초반까지 권위주의 시기에 한국에서 덴마크와 전세계로 입양된 해외입양인의 입양과정에서 인권 침해 여부와 그 과정에서 정부의 공권력에 의한 개입 여부에 대한 조사를 요청한 것이다. 다행히 진실화해위는 12월 8일 '해외 입양 과정 인권침해 사건'에 대해 조사 개시 결정을 내렸다고 발표했다. 이는 한국이 해외입양을 시작한지 68년의 첫 정부 차원의 조사 결정이다. <프레시안>은 진실화해위에 조사를 요청한 해외입양인들의 글을 지속적으로 게재할 예정이다. (편집자주)
전체댓글 0