최종편집 2025년 08월 21일 21시 44분
홈
오피니언
정치
경제
사회
세계
문화
Books
전국
스페셜
협동조합
[최태호의 우리말 바로 알기] ‘탈모 샴푸’ 유감
필자는 40년이 넘게 한국어를 연구해 왔다. 한국어에 관한 글도 많이 쓰고, 책도 여러 권 출간했으나, 아직도 한국어는 어렵다. 한국어의 어원을 밝히는 것도 쉽지 않고, 요즘 방송에 나오는 말을 알아듣기도 힘든 때가 많다. 요즘은 ‘도가니탕’의 어원을 찾고 있는데, 2주가 다 되어 가지만 아직 근처에만 가고 핵심은 찾지 못해 고민하고 있다. 과거에 쓴 글
최태호 중부대 한국어학과 명예교수
[최태호의 우리말 바로 알기] ‘곰탕’과 ‘설렁탕’ 이야기
60대 후반의 친구들과 만나서 나누는 농담이 있다. “세상에서 제일 무서운 것은 무엇인가?” 하는 문제이다. 답은 마누라가 끓여주는 ‘곰탕’이다. 나이 많은 친구들은 이미 그 이유를 알고 있다. ‘곰탕’을 잔뜩 끓여 놓고, 아내는 멀리 여행을 갔다 한참 후에 돌아오겠다는 의미가 담겨 있기 때문이다. 실제로 필자는 아직까지도 주말부부 생활을 유지하고 있다.
[최태호의 우리말 바로 알기] ‘계란말이’와 ‘달걀말이’
필자는 한자어와 순우리말에 관해 자주 언급해 왔다. 오랜 세월 한자어와 우리말은 같은 이불을 덮고 잤다. 떼려야 뗄 수 없는 관계라는 말이다. 그래서 한자 혼용을 주장했고, 학교에서 한자어를 가르쳐야 한다고 말해왔다. 요즘 광고에 ‘계란말이’ 만드는 기계가 나와서 관심 있게 보았다. 그런데, 다른 곳에는 달걀말이라고 하니 뭐가 표준어인지 궁금하지 않을 수가